У деревни есть своя определенная территория

admin Рубрика: История
Комментарии к записи У деревни есть своя определенная территория отключены

У деревни есть своя определенная территория, четко отграниченная от территорий соседних деревень, и жители деревни владеют своей землей («наша земля»). У них есть свои лидеры («большие люди»), свой дом собраний (мужской дом). Они самостоятельно решают свои общинные дела, справляют празднества, исполняют обряды, улаживают конфликты и т. д. Каждая деревня это своего рода центр, а соседние с нею деревни — ее зона взаимного общения, зона ее влияния. «Много ли, — пишет В. П. Николаев, — найдется в мире таких стран, как Папуа Новая Гвинея, где жители двух соседних деревень говорят на разных языках?» (73, 2). В ПНГ насчитывается менее 0,1 % от численности населения земного шара и более 10 % от общего количества имеющихся на земном шаре языков.

С другой стороны, жители соседних деревень свободно общаются друг с другом, не нуждаясь в переводчике; между их языками (точнее — диалектами) нет таких различий, которые затрудняли бы взаимное общение. И так обстоит дело почти всюду, трудно обнаружить где-либо резкие границы между диалектами соседних деревень. М. Кригер отмечает, например, что на Новой Гвинее нет резких границ между языками: «Папуасские языки, — пишет он, — незаметно переходят один в другой» (424, 141). П. Вирц сравнивал это состояние незаметных переходов от диалекта одной деревни к диалекту соседней с непрерывной цепью, «в которой, — по его словам, — каждое звено обнаруживает небольшое отклонение от обоих соседних» (749, 3). Позднейшие исследования подтвердили этот факт. В горных районах Новой Гвинеи границы между языками, отмечает К. Рид, «нигде не являются резкими, обычно наличествует постепенный переход от одного языкового центра к другому» (589, 7). Даже в пределах одной и той же деревни могут быть различные диалекты. На Берегу Маклая каждая деревня состоит из нескольких территориально обособленных групп хижин. «В отдельных частях таких деревень, — пишет В. Семауер, — говорят даже на особых диалектах» (650, 19).

Лингвист А. Кэпелл зафиксировал в данном регионе около 300 языков (более или менее изученных), нанес их названия (в большинстве случаев данные европейцами) на географическую карту, но не везде провел границы между языками. А там, где он это сделал, границы носят очень условный характер (203). В самом деле, как отделить соседние группы людей, говорящих на этих языках, одну от другой? Между ними нет ни больших.

« »

Comments are closed.